Desde la publicación del artículo sobre los requisitos y trámites para casarse en Inglaterra en el blog, recibo cada vez más comentarios y correos electrónicos con dudas concretas. Como el mencionado artículo lo redacté pensando en españoles residentes en Inglaterra con pareja británica, he decidido crear otro específico para resolver las dudas más frecuentes que me han planteado ciudadanos extracomunitarios hispanohablantes.

p
Aviso: ten en cuenta que este artículo está dirigido a ciudadanos de países hispanohablantes que no tengan pasaporte español (España tiene convenio de doble nacionalidad con los países iberoamericanos, Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial y Portugal). Si tienes doble nacionalidad, consulta el otro artículo.

Lo primero que debes tener en cuenta si no eres ciudadano de la UE es que casarse con un británico (o un ciudadano de la UE con derecho permanente de residencia) no da derecho automáticamente a ninguna de estas cosas:

  • obtener la nacionalidad británica;
  • vivir en el Reino Unido durante más de seis meses;
  • trabajar

Esto quiere decir que, si tienes pensado establecerte en el Reino Unido, deberás adquirir ese derecho mediante el visado correspondiente, según el caso.

Qué visado solicitar para casarse en Inglaterra

1) Visado familiar (family visa)

Solicítalo si… tu pareja es británica.
A la hora de solicitar este visado debes demostrar que eres mayor de edad, que tienes un nivel de inglés suficiente y que planeas seguir viviendo con tu pareja después de solicitar el visado. Además, deberéis demostrar que habéis vivido juntos durante dos años o estáis comprometidos (os casáis en un plazo máximo de seis meses tras tu llegada al Reino Unido) y que cumples los requisitos económicos correspondientes, según tu caso. Si tu pareja ha tenido una relación anterior, deberá demostrar que ha terminado mediante el documento que corresponda (sentencia firme de divorcio, certificado de defunción, etc.).

Documentos que debes presentar para solicitar este visado:
• documentos que demuestren que cumples los requisitos generales (mencionados arriba);
• pasaporte vigente;
• pasaportes anteriores;
• documento que confirme la relación de pareja;
• documento que confirme que cumples con los requisitos económicos;
• documento acreditativo de tu nivel de inglés.

Todos los documentos en español deberán ir acompañados de la correspondiente traducción jurada al inglés.

2) Permiso de familiar de un ciudadano de la CEE (EEA family permit)

Solicítalo si… tu pareja es ciudadana de un país de la CEE.
Puedes pedir este visado si tu pareja es ciudadano de algún país de la CEE y cumple ciertos requisitos, que puedes consultar aquí. Deberás solicitarlo como unmarried partner y demostrar que tú y tu pareja lleváis una relación larga y estable. Según la información oficial, no es 100 % seguro que vayas a obtener el permiso, ya que analizan cada caso concreto y toman la decisión según las circunstancias. Solo pueden solicitarlo las personas que se encuentren actualmente fuera del Reino Unido.

Documentos que debes presentar para solicitar el permiso:
• pasaporte en vigor;
• documentos que demuestren que tú y tu pareja habéis vivido juntos dos años;
• documento de identidad de tu pareja;
• documento que demuestre que tu pareja tiene derecho permanente de residencia en el Reino Unido.

Todos los documentos en español deberán ir acompañados de la correspondiente traducción jurada al inglés.

3) Visado de matrimonio como visitante (marriage visitor visa)

Solicítalo si… quieres casarte en el Reino Unido y no tienes pensado vivir en el Reino Unido después de la boda.
Este tipo de visado solo sirve para casarse, pero no permite vivir en el Reino Unido más de seis meses, ni cambiar de visado, ni trabajar ni estudiar más de 30 días. Como no creo que muchas personas estén interesadas en este visado, no voy a entrar en más detalles.

Para saber qué tipo de visado necesitas, consulta este enlace: Check if you need a UK visa.
Una vez que sepas qué visado se ajusta mejor a tu caso, debes crear una cuenta en Visa4UK para solicitarlo (a excepción del visado de matrimonio como visitante, que puedes solicitarlo aquí).

Sobre los visados generales (standard visitor visa)

Un lector del blog me preguntaba hace poco si uno puede casarse en Inglaterra durante una visita al país con un visado general. Bien, pues, la respuesta es no. Con este visado puedes venir de turismo, visitar a familiares o amigos y asistir a reuniones, por ejemplo. Sin embargo, no permite ni trabajar, ni vivir en el Reino Unido de forma habitual ni casarse.

Trámites y requisitos para casarse en Inglaterra

Obtener un visado es requisito imprescindible para casarte en Inglaterra y luego poder vivir y trabajar aquí. El otro requisito es avisar del enlace en el Registro Civil que os corresponda (de los que aparecen en la lista de designated register offices) con al menos 28 días de antelación, una vez que lleves más de siete días viviendo en el Reino Unido.

En mi artículo anterior sobre casarse en Inglaterra puedes consultar todos los trámites y los documentos que debes presentar. Recuerda que los documentos emitidos en español deben ser legalizados mediante Apostilla y traducidos al inglés por un traductor acreditado.

© 2010-2017 – ICR-Translations.com. Todos los derechos reservados.
Otro artículo relacionado que quizá te interese:
AVISO: La información de este artículo es correcta en el momento de la publicación. ICR Translations no se responsabiliza de posibles cambios en los requisitos posteriores a la última actualización del artículo. Para más información, consulta la página sobre visados de Gov.Uk. Ten en cuenta que la información de este blog se muestra solo como referencia y a título informativo, por lo que en ningún caso debe considerarse asesoramiento profesional.
Para consultas específicas sobre tus circunstancias personales necesitas asesoramiento profesional. Por favor, contacta con un abogado o especialista jurídico en la materia para resolver tus dudas.
ICR Translations solo ofrece servicios de traducción jurada. Ponte en contacto cuando tengas tus documentos listos para traducir.

Irene Corchado Resmella es traductora independiente en Edimburgo. Además de Chartered Linguist y miembro del CIOL, es traductora jurada inglés<>español nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Como traductora jurídica, se especializa en derecho de sucesiones de Inglaterra y Gales, España y Escocia. También es miembro afiliado de STEP. ICR Translations está registrado con ICO y cuenta con seguro de responsabilidad civil.

error: © Todos los derechos reservados
Share This