{"id":3688,"date":"2023-07-31T09:35:12","date_gmt":"2023-07-31T08:35:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/?p=3688"},"modified":"2024-06-25T14:24:06","modified_gmt":"2024-06-25T13:24:06","slug":"requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/","title":{"rendered":"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a?"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">A diferencia de otros pa\u00edses, el ejercicio profesional del traductor jurado en Espa\u00f1a est\u00e1 regulado y toda la informaci\u00f3n al respecto puede consultarse en la versi\u00f3n vigente del <a href=\"https:\/\/www.boe.es\/buscar\/act.php?id=BOE-A-2020-9271\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Reglamento de la Oficina de Interpretaci\u00f3n de Lenguas<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Cierta pr\u00e1ctica opcional por parte de algunos traductores y la incorrecta interpretaci\u00f3n de los requisitos oficiales a veces dan lugar al rechazo injustificado de traducciones juradas perfectamente v\u00e1lidas. Con este art\u00edculo pretendo aclarar los requisitos espec\u00edficos de certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello que afectan a las traducciones juradas y las copias adjuntas de los originales para visibilizar la situaci\u00f3n.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>Consulta los requisitos de una <a href=\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/traduccion-jurada-digital\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">traducci\u00f3n jurada digital<\/a> para Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: left;\"><strong>\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a?<\/strong><\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">Los requisitos de certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello se establecen en el <a href=\"https:\/\/www.boe.es\/buscar\/act.php?id=BOE-A-2020-9271#a1-10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art\u00edculo 18 del Reglamento<\/a>, que copio abajo con elementos destacados en negrita que aclaro posteriormente:<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#eaeaea&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;|||10px|false|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; border_width_left=&#8221;5px&#8221; border_color_left=&#8221;#00642d&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p class=\"parrafo\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">1. Los Traductores Jurados y los Int\u00e9rpretes Jurados <b>certificar\u00e1n con su firma y sello la fidelidad y exactitud de sus actuaciones<\/b>.<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">2. En el sello deber\u00e1n figurar, al menos en castellano, necesaria y exclusivamente, y sin adici\u00f3n de ninguna otra menci\u00f3n o s\u00edmbolo, los siguientes datos:<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo2\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">a) Nombre y apellidos del Traductor Jurado o Int\u00e9rprete Jurado.<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">b) Idioma o idiomas para cuya traducci\u00f3n o interpretaci\u00f3n haya sido habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Uni\u00f3n Europea y Cooperaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">c) N\u00famero de Traductor Jurado o Int\u00e9rprete Jurado.<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo2\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">3. En todo caso, el contenido del sello y la certificaci\u00f3n deber\u00e1n ajustarse, respectivamente, a los modelos que se indican en los anexos I y II de este reglamento.<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">4. Los requisitos y especificaciones para el uso de la firma electr\u00f3nica y, en su caso, del sello electr\u00f3nico se establecer\u00e1n mediante orden ministerial, en el plazo de un a\u00f1o a partir de la publicaci\u00f3n de este reglamento.<\/span><\/p>\n<p class=\"parrafo\" style=\"text-align: justify; text-indent: 18.0pt;\"><span style=\"font-size: 10.0pt; font-family: 'Verdana',sans-serif; color: black;\">5. <b>A efectos de la comprobaci\u00f3n de la autenticidad del original<\/b> a partir del cual se ha efectuado la traducci\u00f3n, <b>deber\u00e1 acompa\u00f1arse copia de aquel, sellado y fechado en todas sus p\u00e1ginas.<\/b> En el caso de la interpretaci\u00f3n, deber\u00e1 acompa\u00f1arse del registro de audio de la interpretaci\u00f3n y, en su caso, de su transcripci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Las dos conclusiones importantes del art\u00edculo:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"text-align: left;\">La traducci\u00f3n jurada debe llevar 1) certificaci\u00f3n oficial, 2) firma y 3) sello.<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">La copia impresa del original debe llevar 1) sello y 2) fecha en todas sus p\u00e1ginas.<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Respecto a la traducci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">La certificaci\u00f3n oficial, la firma y el sello de la traducci\u00f3n jurada se a\u00f1aden al final de la traducci\u00f3n. La certificaci\u00f3n oficial reza \u00ab[\u2026] certifica que <strong>la que antecede<\/strong> es traducci\u00f3n fiel y exacta [\u2026]\u00bb, por lo que la certificaci\u00f3n (y tambi\u00e9n la firma y el sello que la acompa\u00f1an) afectan a \u00abla que antecede\u00bb, es decir, <strong>a toda la traducci\u00f3n<\/strong>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Respecto a la copia impresa del original:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Se exige que la copia impresa del original vaya sellada y fechada en todas sus p\u00e1ginas por motivos de comprobaci\u00f3n de autenticidad. Los traductores no tenemos que pedir a los clientes que nos env\u00eden los documentos originales para que los comprobemos; por eso, debemos dejar constancia de haber comprobado la copia impresa que adjuntamos a la traducci\u00f3n en su totalidad. B\u00e1sicamente, <strong>sellar y fechar todas las p\u00e1ginas de esta copia impresa del original tiene una funci\u00f3n similar a la de \u00abVisto\u00bb<\/strong>; al fechar y sellar todas las p\u00e1ginas estamos diciendo que tal d\u00eda (fecha) hemos comprobado (sello) todas las p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Lo que NO exige el Reglamento<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">El art\u00edculo 18 en ning\u00fan momento hace referencia a firmar o sellar todas las p\u00e1ginas de la traducci\u00f3n, porque la certificaci\u00f3n (y tambi\u00e9n la firma y el sello que la acompa\u00f1an) afectan a toda la traducci\u00f3n que antecede.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Por este motivo, <strong>firmar y sellar todas las p\u00e1ginas de la traducci\u00f3n no solo es una pr\u00e1ctica innecesaria, sino que no es obligatoria, por lo que no puede exigirse<\/strong>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Mi opini\u00f3n personal<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Cuesta imaginar a un funcionario exigiendo a un notario, por ejemplo, que selle o firme escrituras de una forma que no est\u00e9 estipulada en el Reglamento Notarial. \u00bfImaginas, compa\u00f1ero traductor, decirle t\u00fa a un notario c\u00f3mo tiene que sellar o firmar la escritura que vas a traducir?<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u00bfPor qu\u00e9, entonces, ceder ante terceros ajenos a nuestra profesi\u00f3n, cuando exigen de forma injustificada pr\u00e1cticas opcionales no estipuladas en nuestro Reglamento?<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Si el Reglamento oficial establece de forma clara c\u00f3mo deben presentarse las traducciones juradas para Espa\u00f1a, los traductores jurados no deber\u00edamos dejar que otros nos exijan que hagamos tal o cual cosa NO estipulada en el Reglamento que regula nuestra actividad profesional.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.5.6&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; global_module=&#8221;2131&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><em>\u00a9 ICR-Translations.com. <strong>Todos los derechos reservados<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.25&#8243; global_module=&#8221;2327&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_divider color=&#8221;#000000&#8243; divider_position=&#8221;bottom&#8221; divider_weight=&#8221;3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_team_member image_url=&#8221;https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/02\/Irene-web_010-300&#215;200.jpg&#8221; icon_color=&#8221;#009035&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; body_line_height=&#8221;1.3em&#8221; background_color=&#8221;#eaeaea&#8221; border_color_all=&#8221;#eaeaea&#8221; icon_hover_color=&#8221;#000000&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; icon_color__hover=&#8221;#000000&#8243; icon_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 16pt; color: #009035;\"><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong>Irene Corchado Resmella<\/strong><\/span>\u00a0<\/span>es traductora independiente en Edimburgo. Adem\u00e1s de\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/www.ciol.org.uk\/member-check\/profile\/45030\/12255\">Chartered Linguist<\/a><\/strong> y miembro del CIOL, es\u00a0traductora jurada\u00a0ingl\u00e9s&lt;&gt;espa\u00f1ol nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Como <strong><a href=\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/servicios\/traduccion-juridica-de-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">traductora jur\u00eddica<\/a><\/strong>, se especializa en derecho de sucesiones de Inglaterra y Gales, Espa\u00f1a y Escocia. Tambi\u00e9n\u00a0es <strong><a href=\"https:\/\/www.step.org\/directory\/members\/ms-irene-corchado-resmella-0033c00002stdn4aan\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">miembro afiliado de STEP<\/a><\/strong>. ICR Translations est\u00e1 registrado con ICO y cuenta con seguro de responsabilidad civil.<\/p>\n<p>[\/et_pb_team_member][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A diferencia de otros pa\u00edses, el ejercicio profesional del traductor jurado en Espa\u00f1a est\u00e1 regulado y toda la informaci\u00f3n al respecto puede consultarse en la versi\u00f3n vigente del Reglamento de la Oficina de Interpretaci\u00f3n de Lenguas. Cierta pr\u00e1ctica opcional por parte de algunos traductores y la incorrecta interpretaci\u00f3n de los requisitos oficiales a veces dan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3689,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-3688","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduccion-jurada-juridica"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a? | ICR Translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a respecto a certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello de las traducciones juradas y las copias de originales adjuntas.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a? | ICR Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a respecto a certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello de las traducciones juradas y las copias de originales adjuntas.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ICR Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-07-31T08:35:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-06-25T13:24:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"750\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ICRtranslations\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_TW.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@ICRtranslations\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ICRtranslations\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ICRtranslations\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\"},\"author\":{\"name\":\"ICRtranslations\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750\"},\"headline\":\"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a?\",\"datePublished\":\"2023-07-31T08:35:12+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-25T13:24:06+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\"},\"wordCount\":1522,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png\",\"articleSection\":[\"TRADUCCI\u00d3N JURADA Y JUR\u00cdDICA\"],\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\",\"url\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\",\"name\":\"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a? | ICR Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png\",\"datePublished\":\"2023-07-31T08:35:12+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-25T13:24:06+00:00\",\"description\":\"Requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a respecto a certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello de las traducciones juradas y las copias de originales adjuntas.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png\",\"width\":750,\"height\":400,\"caption\":\"requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a_main\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/\",\"name\":\"ICR Translations\",\"description\":\"Traducci\u00f3n jurada en Edimburgo\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750\",\"name\":\"ICRtranslations\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/logo-01.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/logo-01.jpg\",\"width\":184,\"height\":144,\"caption\":\"ICRtranslations\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/ICRtranslations\"],\"url\":\"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/author\/icrtranslations\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a? | ICR Translations","description":"Requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a respecto a certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello de las traducciones juradas y las copias de originales adjuntas.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a? | ICR Translations","og_description":"Requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a respecto a certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello de las traducciones juradas y las copias de originales adjuntas.","og_url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/","og_site_name":"ICR Translations","article_published_time":"2023-07-31T08:35:12+00:00","article_modified_time":"2024-06-25T13:24:06+00:00","og_image":[{"width":750,"height":400,"url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png","type":"image\/png"}],"author":"ICRtranslations","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_TW.png","twitter_creator":"@ICRtranslations","twitter_site":"@ICRtranslations","twitter_misc":{"Written by":"ICRtranslations","Estimated reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/"},"author":{"name":"ICRtranslations","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750"},"headline":"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a?","datePublished":"2023-07-31T08:35:12+00:00","dateModified":"2024-06-25T13:24:06+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/"},"wordCount":1522,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750"},"image":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png","articleSection":["TRADUCCI\u00d3N JURADA Y JUR\u00cdDICA"],"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/","url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/","name":"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a? | ICR Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png","datePublished":"2023-07-31T08:35:12+00:00","dateModified":"2024-06-25T13:24:06+00:00","description":"Requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a respecto a certificaci\u00f3n, firma, fecha y sello de las traducciones juradas y las copias de originales adjuntas.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png","contentUrl":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/07\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-Espana_main.png","width":750,"height":400,"caption":"requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a_main"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/requisitos-de-traduccion-jurada-para-espana\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00bfCu\u00e1les son los requisitos de traducci\u00f3n jurada para Espa\u00f1a?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/","name":"ICR Translations","description":"Traducci\u00f3n jurada en Edimburgo","publisher":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/5ff2973b4aeaceefe29a29b6df9bf750","name":"ICRtranslations","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/logo-01.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/logo-01.jpg","width":184,"height":144,"caption":"ICRtranslations"},"logo":{"@id":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/ICRtranslations"],"url":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/blog\/author\/icrtranslations\/"}]}},"modified_by":"ICRtranslations","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3688","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3688"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3688\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3894,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3688\/revisions\/3894"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3689"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3688"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3688"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icr-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3688"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}