Spanish marketing translation

Marketing translation for the legal sector requires a well-rounded professional with a wide range of skills: the digital and content marketing knowledge of a marketer, the creativity and language skills of a copywriter, the attention to detail and cultural awareness of a translator, and some degree of legal knowledge.

As a professional sworn and legal translator with subject-specific legal qualifications, digital marketing CPD and in-house training, and experience in content marketing and copywriting, ICR Translations is your ideal partner for your Spanish marketing translations.

Examples of texts I can help you with


Training materials
Employee handbooks
Articles for publication


Website content
Emails and newsletters
Landing pages
Press Releases
Blog posts
E-books and downloadable guides
Social media content

Are you marketing legal services to Spanish-speaking clients?

Translation and content editing will help.

Why to choose ICR Translations



ICR Translations has been working with Private Client teams, Public Notaries, companies and individuals since 2010.



Background in languages and translation
Legal specialisation in wills and succession
In-house and freelance experience in content marketing



I work as a sole trader, and when you hire my services, you can rest assured it will be me working on your marketing translation projects.
In those cases where specialist knowledge in several fields (e.g. medico-legal texts) is required, I can work in collaboration with a trusted colleague, specialising the corresponding field, subject to obtaining prior written permission from my client.
When a project simply falls out of my working fields, I always do my best to put clients in contact with a more suitable translator.
In any case, my general and any project-specific terms of business will be fully disclosed at the beginning of our collaboration.



ICR Translations is registered with the Information Commissioner’s Office, and complies with GDPR (read my Privacy Policy).



ICR Translations has professional indemnity insurance.

Your translator



Originally from the Spanish region of Extremadura, I have been a UK resident since 2011, and a freelance translator since 2010.

From 2011 to 2014, I combined my freelance translation activity with an in-house role in London as a content writer and editor for a travel accommodation company. It was there where I acquired a sound knowledge about content marketing, blogging, SEO applied to content, email marketing, and social media management.

As a legal translator, I specialise in wills and succession, after obtaining subject-specific qualifications in the two main jurisdictions I work with (England and Wales, and Spain). I have been the go-to translator of wills and other documents for a number of legal firms since 2014.

As a continuous professional development advocate, I am regularly engaged in courses, seminars and other CPD activities. Just in 2019, I completed CPD on Inheritance Tax, Family Law tips, Mental Capacity legislation, Equity, Inbound Marketing, Content Marketing, and more.


Qualifications and relevant CPD

BA+MA in Translation and Interpreting (focus on Legal-Commercial Translation)

CILEx Level 6 Certificate in Law (Law of Wills and Succession)

Certificate of Specialisation in the Spanish Succession Law

Certificate in Website Translation

Certificate in Business Storytelling

Course: Content, Advertising and Social IMC

Credentials and memberships

Sworn Translator-Interpreter, appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (licence no. 8194)

Chartered Linguist and member of the Chartered Institute of Linguists

Affiliate member of STEP

Member of BSLA (British Spanish Law Association)

Associate Member of Asetrad (Spanish Translators Association)

What clients say about working with ICR Translations

From localising content such as infographics, blog posts and press releases to producing unique and highly engaging travel articles and optimising web copy for SEO purposes, all her work has been of the highest standard and delivered ahead of deadlines. If you are looking for someone to help with Spanish content, I highly recommend Irene.

Filipe Gouveia

Digital Marketing Specialist, momondo

After working with Irene in-house for 3 years, she naturally became my go-to person for Spanish translation and content writing projects. I have been collaborating with her on a regular basis for over 4 years now, and I can say she is very reliable and meticulous. She combines excellent linguistic and writing skills with a sound knowledge of content marketing, which makes her a well-rounded professional.

Cristina Bragaña

Marketing Manager Spain, Musement

Whether you have a specific marketing translation request, or are looking for a long-term collaboration, I can help.

error: The website content is copyrighted