Como los recursos siempre vienen bien hoy hecho una pequeña lista con distintos tipos de recursos para el traductor jurídico y/o jurado de inglés. Algunos seguro que ya los conoces y los utilizas, pero otros quizá no. Espero que te sean útiles.

Diccionarios y manuales en papel

Glosarios y diccionarios en línea

Formularios jurídicos estadounidenses

Guías

Artículos en español sobre traducción jurídica

Blogs sobre traducción jurada y/o jurídica

Blogs y páginas en español sobre Derecho y asuntos jurídicos

Instituciones y organismos británicos

 

*enlaces afiliados

© ICR-Translations.com. Todos los derechos reservados.

IRENE CORCHADO RESMELLA es traductora residente en Oxford. Además de Chartered Linguist y miembro del CIOL, es traductora jurada inglés<>español nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Se especializa en traducción jurada y jurídica (principalmente testamentos y documentos sucesorios) y es miembro afiliado de STEP. ICR Translations está registrado con el Information Commissioner's Office (ICO) y cuenta con seguro de responsabilidad civil.

error: © Todos los derechos reservados
Share This