Sworn and Legal Translation Blog

Blog dedicated to all things sworn and legal translation: answers to commonly-asked questions, legal concepts and terminology comparisons, first-hand information about working as a translator, and more.

Q&A

Clear answers to sworn and legal translation FAQs

What is a valid Spanish digital sworn translation?

What is a valid Spanish digital sworn translation?

Until just over a year ago, Spanish sworn translations were only accepted as valid by the Spanish authorities when submitted in hard copy form. In April 2020, after numerous requests by sworn translators, the government body regulating the profession in Spain (OIL)...

How do I know whether someone is a genuine sworn translator?

How do I know whether someone is a genuine sworn translator?

A recent true story: a client hires sworn translation services but receives a translation self-certified by someone not officially appointed as a sworn translator. The translation then gets rejected by the Spanish authorities. Unfortunately, this is far from an...

Can you do this sworn translation for tomorrow?

Can you do this sworn translation for tomorrow?

While these days I do not get this question as often as I used to, it still pops up every now and then in my emails. ICR Translations does not offer neither next-day nor same-day sworn translation services and in this short article I explain why. Sworn translation...

Working as a translator

First-hand information about life and work as a translator: professional challenges, career path, clients and communication, musings, ICR news and more.

ICR Translations attends the BP22 Translation Conference

ICR Translations attends the BP22 Translation Conference

On 9-11 May I had the pleasure to attend the BP22 Translation Conference, which took place in beautiful Lisbon. It was my first in-person post-pandemic translation event, as I had spent the previous several years focusing almost exclusively on legal events to maximise...

ICR Translations on legal podcast Legal Tea

ICR Translations on legal podcast Legal Tea

Legal Tea is a legal podcast aiming to create awareness of the diverse career opportunities beyond corporate law that lie ahead for law graduates. Each week, they interview a legal professional and chat about their career, their professional journey and their...

Legal words

Legal concepts and terminology, analysed from a linguistic and multijurisdictional point of view.

6 differences between English and Scottish wills

6 differences between English and Scottish wills

Continuing my series of blog posts comparing wills and succession aspects across different jurisdictions, today I look at six differences between English and Scottish wills. For another wills-related comparison, read the article on differences between English and...

5 curious Scots succession cases

5 curious Scots succession cases

During the four-month course on Scots wills and executries I recently completed, I read about and studied numerous cases. While I did not manage to remember as many cases as I would have liked to, some of them stuck early on. The more unusual the facts or the...

error: The website content is copyrighted